Сюжет гравюры комментирует строка из «Энеиды» Вергилия [IV, 231]:
«Род произвел и весь мир своим подчинил бы законам».
Ключевые слова
Другие работы граверов:
ВУЛЛЕТТ, УИЛЬЯМ
БАРТОЛОЦЦИ, ФРАНЧЕСКО
ВУЛЛЕТТ, УИЛЬЯМ / WOOLLETT, WILLIAM
1735, Мейдстон – 1785, Лондон
БАРТОЛОЦЦИ, ФРАНЧЕСКО / BARTOLOZZI, FRANCESCO
1727, Флоренция – 1815, Лиссабон
ДИДОНА И ЭНЕЙ
1787
Авторы оригинала: Т. Джонс; Дж. Мортимер
Офорт, . 542х760; 452х565
Внизу под изображением слева: The Landscape painted by T. Jones, the Figures by J. Mortimer; справа: The Landscape engraved by W.m Woollett, Engraver to His Majesty; в центре вокруг герба: The Figures engraved by F. Bartolozzi R.A. To Her Imperial Majesty CATHARINE IId. Empress of all the Russias, this Print of DIDO and ÆNEAS, from a Picture in Her Valuable Collection is with Her Majestys permission Most respectfully inscribed by Her most obedient and devoted Servant, ELIZABETH WOOLLETT. Vide Virgil's Æneis, Book IV, line 231.
У края оттиска: London: Published as the Act directs, 1 Feb, 1787, by Eliz.th Woollett, North Street, upper Charlotte Street, Rathbone Place.
Происхождение: собрание князей Барятинских (усадьба Марьино, Курская губерния); ГМФ (Москва) c 1918; в ГМИИ с 1924
Инв. Г–32745
Сюжет гравюры комментирует строка из «Энеиды» Вергилия [IV, 231]:
«Род произвел и весь мир своим подчинил бы законам».